Alleyways (Tradução)
Se as coisas fossem diferentes, éramos jovens
Nadando nus, nos divertindo, eu me lembro
De volta a 1991, quando a história começou, eu me lembro (eu me lembro)
Todas essas conchas, guardando as coisas que eu fiz
Eu me conhecia antes de eu conhecer alguém
E porque todos nós mascávamos chiclete, todos nós nos divertimos com pistolas de água
La da da da da da, da da dum dum dum
E todos nós crescemos, as coisas ficaram difíceis
As coisas não eram simples o bastante
E sempre que o sol saía, nós brincávamos
(Nós não queríamos ficar mais velhos, que não queríamos ficar mais velhos)
Correríamos no quarteirão toda a noite e dia
(Nós não queríamos ficar mais velhos)
Que erro, dizer que a maneira que eu me senti
Eu diria que a minha principal influencia sou eu mesmo
E porque eu comecei jovem, eu aprendi isso feito, eu não corri
La da da da da da
Eu estava com muito medo e fora de contato, e eu ainda estava testando a minha sorte, oh
E sempre que o sol saía, nós brincávamos
(Nós não queríamos ficar mais velhos, não queríamos ficar mais velhos)
Correríamos no bloco toda a noite e dia
(Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos)
E sempre que o sol saía, nós brincávamos
(Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos)
Deixei a mim mesmo no beco
Se as coisas fossem diferentes, éramos jovens
Nadando nus, nos divertindo, eu me lembro
(Me deixei no beco)
Tudo que eu queria se tornaria tudo o que eu amei, eu me lembro
(Me deixei no beco)